Nem volt ötös a lottón
Nyerőszámok: 3, 7, 19, 39, 50. Joker: 290245. Nyeremények: 4 találatos szelvényekre egyenként 487 575; 3 találatos szelvényekre egyenként 8 810; 2 találatos szelvényekre egyenként 925 forintot fizetnek. Az 1 db Joker-telitalálatra 28 797 185 forintot fizetnek.
Blogolj!

Novemberi utazás a Bécsi Könyvvásárra

Megörültem, amikor a Balassi Intézetnek a Buch Wien nemzetközi könyvvásárra tartó sajtóbusza Bécsbe érve a Práter felé kanyarodott, rég jártam itt, legutóbb egy Metallica-koncerten. A Práter talán ősszel a legszebb, állapítottam meg az ablakon kitekintve, de már megérkeztünk a nemzetközi könyvvásárnak helyet adó hatalmas kiállítási csarnokba, a Messe Wien-be.

A Douna Lounge a Balassi Intézet Publishing Hungary programja és a bécsi Collegium Hungaricum segítségével jött létre. A sajtóbuszunk is a Balassi Intézet Somlói úti épülete elől indult.

A Duna Lounge projekt célja a dunai országok kulturális együttműködésének erősítése, 2012-ben indult Bécsben. A programot négyszer rendezték meg már az osztrák fővárosban, és további hat alkalommal szerte Európában is megtartották. A Duna Lounge képviseltette magát Marosvásárhelyen, Ukrajnában, Románia egyik legnagyobb könyvvásárán, a Bookfesten és a Lembergben megrendezett nemzetközi könyvfórumon is bemutatkoztak már.

A Bécsi Könyvvásárnak immár negyedik éve elmaradhatatlan résztvevője a Donau Lounge. A bécsi olvasóközönség itt a Duna-régió íróival, a legújabb műveikkel és a Dunához kapcsolódó aktuális témákkal ismerkedhetett meg, továbbá kézhez vehette a magyar kortárs irodalom legújabb, német nyelven is megjelent remekeit.

A Donau Longue a vásáron saját standdal jelentkezett, ahol a programok túlnyomó része is zajlott, és ahol 14 Duna-menti ország meghívott vendégei voltak jelen. A nemzetközi könyvvásárnak a Messe Wien hatalmas csarnoka adott helyet.

A tartalom és az arculat ugyanazt a célt szolgálta: legyen több párbeszéd, több tolerancia és nagyobb megértés a Duna-térségben, méghozzá a kultúra segítségével.

Ott jártam napján három magyar szerzőt mutattak be, akiknek most jelent meg német nyelven könyvük, így Dragomán Györgytől a Máglya című regénye, Gárdos Pétertől a Hajnali láz, illetve Kiss Noémi Rongyos ékszerdoboz című regénye. A következő képen Dragomán György dedikál.

A Donau Longue standjánál kétszer nagyobb a mellette lévő szaúd-arábiai stand, amely pár éve jóformán a kiállítás területének az egyharmadát kibérelte. Körül is néztem, természetesen a király portréja kint lógott és a Korán és más vallási művek díszes kiadványaiból is bőséges volt a választék, de nagyon jó gyermekirodalmat is találtam.

De a Buch Wien vendégei között afrikai kiadók is szerepeltek, sőt, volt olyan stand, ahol sütni-főzni lehetett.

Készül a Magyar Rádió interjúja a Buch Wien igazgatójával, Dr. Inge Kralupperrel.

Délután már hazafelé indult a magyar sajtócsapat, de még egy írónőt szerettünk volna megvárni, Liliana Corobca, moldovai írónőt, aki népviseletben vett részt a pódiumbeszégetésen. Olyan gyerekekről írt könyvet, akik szülei külföldre mentek dolgozni, és hátrahagyták őket Moldáviában, Romániában.

De nagyon érdekes volt az osztrák írónő, Vea Kaiser beszélgetése is, aki Makarionissi címen hat évtizedet átölelő családregényt írt.

Mondtam már, hogy a Práter talán ősszel a legszebb?

http://blogstar.blogstar.hu/./pages/blogstar/contents/blog/22701/pics/lead_800x600.jpg
Feliratkozás blogértesítőre

Ha mindennap szeretnél értesülni a legfrissebb bejegyzésekről, akkor iratkozz fel a blogértesítőre.

Feliratkozom

Hozzászólások

Ezeket a cikkeket olvastad már?